ReddieKaraoke
ReddieKaraoke
  • 95
  • 6 638 985
【KARAOKE SUB】SPiCA - off vocal
*off vocal*
SPiCA - Miku Hatsune with romanized subtitles.
original pv: nicovideo www.nicovideo.jp/watch/sm7756597
on vocal: ua-cam.com/video/WIo5BzW3p3w/v-deo.html
Переглядів: 68 583

Відео

【KARAOKE SUB】SPiCA - on vocal
Переглядів 7 тис.13 років тому
*on vocal* SPiCA - Miku Hatsune with romanized subtitles. original pv: nicovideo www.nicovideo.jp/watch/sm7756597 off vocal: ua-cam.com/video/5rDpGHTu4DM/v-deo.html
【KARAOKE SUB】Last Song - off vocal
Переглядів 73 тис.13 років тому
*off vocal* Last Song - Luka Megurine with romanized subtitles original pv: nicovideo www.nicovideo.jp/watch/sm12192649 on vocal: ua-cam.com/video/QrgyVA9f78M/v-deo.html
【KARAOKE SUB】Last Song - on vocal
Переглядів 8 тис.13 років тому
*on vocal* Last Song - Luka Megurine with romanized subtitles original pv: nicovideo www.nicovideo.jp/watch/sm12192649 off vocal: ua-cam.com/video/2KNDlVIwOhw/v-deo.html
【KARAOKE SUB】Tsumi to Batsu - off vocal
Переглядів 26 тис.13 років тому
*off vocal* Tsumi to Batsu - Miku Hatsune with romanized subtitles original PV: nicovideo www.nicovideo.jp/watch/sm8166339 on vocal: ua-cam.com/video/wMTP56p1Xpo/v-deo.html
【KARAOKE SUB】Ashita Kuru Hi - on vocal
Переглядів 14 тис.13 років тому
*on vocal version only* Ashita Kuru Hi - KOBATO with romanized subtitles. only on vocal ver.
【KARAOKE SUB】Lambency -on vocal
Переглядів 1,9 тис.13 років тому
*on vocal* Lambency - Miku Hatsune with romanized subtitle original PV: www.nicovideo.jp/watch/sm4537433 off vocal: ua-cam.com/video/rc8Dbsko9Z0/v-deo.html
【KARAOKE SUB】Lambency - off vocal
Переглядів 6 тис.13 років тому
*off vocal* Lambency - Miku Hatsune with romanized subtitle original PV: www.nicovideo.jp/watch/sm4537433 on vocal: ua-cam.com/video/p7ZCYxDJ9do/v-deo.html
【KARAOKE SUB】Yuukyou Seishun-ka - on vocal
Переглядів 3 тис.13 років тому
*on vocal* Yuukyou Seishun-ka - Code Geass ED with romanized subtitles. off vocal: ua-cam.com/video/5q-yX50Rpdo/v-deo.html
【KARAOKE SUB】Yuukyou Seishun-ka - off vocal
Переглядів 3,3 тис.13 років тому
*off vocal* Yuukyou Seishun-ka - Code Geass ED with romanized subtitles. on vocal: ua-cam.com/video/bC3fAQWmx-0/v-deo.html
【KARAOKE SUB】Sora no Sakana - on vocal
Переглядів 6 тис.13 років тому
*on vocal* Sora no Sakana - Miku Hatsune with romanized subtitles. original PV: nicovideo www.nicovideo.jp/watch/sm12110052 off vocal: ua-cam.com/video/ACtIf0i8GNU/v-deo.html
【KARAOKE SUB】Sora no Sakana - off vocal
Переглядів 3,9 тис.13 років тому
*off vocal* Sora no Sakana - Miku Hatsune with romanized subtitles. original PV: nicovideo www.nicovideo.jp/watch/sm12110052 on vocal: ua-cam.com/video/ttmjDvAuhng/v-deo.html
【KARAOKE SUB】Tsumi to Batsu - on vocal
Переглядів 4,9 тис.13 років тому
*on vocal* Tsumi to Batsu - Miku Hatsune with romanized subtitles original PV: nicovideo www.nicovideo.jp/watch/sm8166339 off vocal: ua-cam.com/video/XWv4FX2t0eg/v-deo.html
【KARAOKE SUB】Time Machine - off vocal
Переглядів 83 тис.13 років тому
*off vocal* Time Machine - Miku Hatsune with romanized subtitles. PV: nicovideo ( www.nicovideo.jp/watch/sm12098837 ) on vocal: ua-cam.com/video/B-dhRbcjk0E/v-deo.html
【KARAOKE SUB】Time Machine - on vocal
Переглядів 10 тис.13 років тому
*on vocal* Time Machine - Miku Hatsune with romanized subtitles. PV: nicovideo ( www.nicovideo.jp/watch/sm12098837 ) off vocal: ua-cam.com/video/r6IGWBBD13E/v-deo.html
【KARAOKE SUB】Saboten to Shinkirou - off vocal
Переглядів 3,5 тис.13 років тому
【KARAOKE SUB】Saboten to Shinkirou - off vocal
【KARAOKE SUB】Saboten to Shinkirou - on vocal
Переглядів 1,6 тис.13 років тому
【KARAOKE SUB】Saboten to Shinkirou - on vocal
【KARAOKE SUB】Kocchi Muite Baby - off vocal
Переглядів 184 тис.13 років тому
【KARAOKE SUB】Kocchi Muite Baby - off vocal
【KARAOKE SUB】Kocchi Muite Baby - on vocal
Переглядів 10 тис.13 років тому
【KARAOKE SUB】Kocchi Muite Baby - on vocal
【KARAOKE SUB】re_Cycle - on vocal
Переглядів 3,6 тис.13 років тому
【KARAOKE SUB】re_Cycle - on vocal
【KARAOKE SUB】re_Cycle - off vocal
Переглядів 2,8 тис.13 років тому
【KARAOKE SUB】re_Cycle - off vocal
【KARAOKE SUB】Kokoro no Oto - on vocal
Переглядів 3,4 тис.13 років тому
【KARAOKE SUB】Kokoro no Oto - on vocal
【KARAOKE SUB】Kokoro no Oto - off vocal
Переглядів 1,4 тис.13 років тому
【KARAOKE SUB】Kokoro no Oto - off vocal
【KARAOKE SUB】Koi wa Sensou (Love is War) - on vocal
Переглядів 34 тис.13 років тому
【KARAOKE SUB】Koi wa Sensou (Love is War) - on vocal
【KARAOKE SUB】Koi wa Sensou (Love is War) - off vocal PV ver
Переглядів 329 тис.13 років тому
【KARAOKE SUB】Koi wa Sensou (Love is War) - off vocal PV ver
【KARAOKE SUB】I WANNA TRUST YOU - off vocal
Переглядів 1 тис.13 років тому
【KARAOKE SUB】I WANNA TRUST YOU - off vocal
【KARAOKE SUB】I WANNA TRUST YOU - on vocal
Переглядів 2 тис.13 років тому
【KARAOKE SUB】I WANNA TRUST YOU - on vocal
【KARAOKE SUB】sakura Drops - on vocal
Переглядів 8 тис.13 років тому
【KARAOKE SUB】sakura Drops - on vocal
【KARAOKE SUB】 cloud - on vocal
Переглядів 2,8 тис.13 років тому
【KARAOKE SUB】 cloud - on vocal
【KARAOKE SUB】 cloud - off vocal
Переглядів 3,3 тис.13 років тому
【KARAOKE SUB】 cloud - off vocal

КОМЕНТАРІ

  • @linhnguyenlinh474
    @linhnguyenlinh474 3 дні тому

    Nagarete ku toki no naka de demo kedaru-sa ga hora guruguru mawatte watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa so shiranai jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake yumemi teru? Nani mo mitenai? Kataru mo mudana jibun no kotoba kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba i no tomadou kotoba atae rarete mo jibun no kokoro tada uwanosora moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kaeru nonara kuro ni suru kon'na jibun ni mirai wa aru no? Kon'na sekai ni watashi wa iru no? Ima setsunai no? Ima kanashi no? Jibun no koto mo wakaranai mama ayumu koto sae tsukareru dake yo hito no koto nado shiri mo shinai wa kon'na watashi mo kawareru nonara moshi kawareru no nara shiro ni naru nagare teku toki no naka de demo kedaru-sa ga hora guruguru mawatte watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa so shiranai jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasa re tsudzukete shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi soredake ima yumemi teru? Nani mo mitenai? Kataru mo mudana jibun no kotoba kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba i no tomadou kotoba atae rarete mo jibun no kokoro tada uwanosora moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kaeru nonara kuro ni suru ugoku nonaraba ugoku nonaraba subete kowasu wa subete kowasu wa kanashimunaraba kanashimunaraba watashi no kokoro shiroku kawareru? Anata no koto mo watashi no koto mo subete no koto mo mada shiranai no omoi mabuta o aketa nonaraba subete kowasu nonara kuro ni nare! !

  • @agentgargamelthelostvillage
    @agentgargamelthelostvillage 9 днів тому

    Gargamel Sings Bad Apple

  • @Rynnay_
    @Rynnay_ 14 днів тому

    2024 guys

  • @angelicavoeuk2734
    @angelicavoeuk2734 18 днів тому

    Box (inanimate insanity) sings bad apple

  • @mssan40
    @mssan40 18 днів тому

    0:30

  • @pikaaaluvs
    @pikaaaluvs Місяць тому

    The only vocaloid song i can sing accurately with the Japanese

  • @Violets-Archive
    @Violets-Archive Місяць тому

    Ever on and on I continue circling With nothing but my hate in a carousel of agony Till slowly I forget and my heart starts vanishing And suddenly I see that I can't break free--I'm Slipping through the cracks of a dark eternity With nothing but my pain and the paralyzing agony To tell me who I am, who I was Uncertainty enveloping my mind Till I can't break free, and Maybe it's a dream; maybe nothing else is real But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel So I'm tired of all the pain, of the misery inside And I wish that I could live feeling nothing but the night You can tell me what to say; you can tell me where to go But I doubt that I would care, and my heart would never know If I make another move there'll be no more turning back Because everything will change, and it all will fade to black Will tomorrow ever come? Will I make it through the night? Will there ever be a place for the broken in the light? Am I hurting? Am I sad? Should I stay, or should I go? I've forgotten how to tell. Did I ever even know? Can I take another step? I've done everything I can All the people that I see I will never understand If I find a way to change, if I step into the light Then I'll never be the same, and it all will fade to white Ever on and on I continue circling With nothing but my hate in a carousel of agony Till slowly I forget and my heart starts vanishing And suddenly I see that I can't break free--I'm Slipping through the cracks of a dark eternity With nothing but my pain and the paralyzing agony To tell me who I am, who I was Uncertainty enveloping my mind Till I can't break free, and Maybe it's a dream; maybe nothing else is real But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel So I'm tired of all the pain, of the misery inside And I wish that I could live feeling nothing but the night You can tell me what to say; you can tell me where to go But I doubt that I would care, and my heart would never know If I make another move there'll be no more turning back Because everything will change, and it all will fade to black If I make another move, if I take another step Then it all would fall apart. There'd be nothing of me left If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night Will there ever be a way? Will my heart return to white? Can you tell me who you are? Can you tell me where I am? I've forgotten how to see; I've forgotten if I can If I opened up my eyes there'd be no more going back 'Cause I'd throw it all away, and it all would fade to black

  • @raxhalar5924
    @raxhalar5924 Місяць тому

    LEYENDA 🗿

  • @sunhouseofroblox
    @sunhouseofroblox Місяць тому

    Don’t mind this comment :)

    • @sunhouseofroblox
      @sunhouseofroblox Місяць тому

      Regret message українською Десь там на берегу, на холодному піску, Стоїть сумна дівчина, й сльози льє. Їй там вітер приніс, традицію давню. Що бажання здійснить будь-яке. Візьми листок паперу,бажання напиши. Нікому про це не кажи. І потім коли сонце зникле в далені, Ти його у море відпусти. Ти пливи, ти пливи, далеко за небокрай. І всі почуття мої у море відпускай. Може як хтось побачить ось цей листок. Відпустить серце мою біль. Чого б не загадала, і чого б не попросила, Ти виконував все, як і я хотіла. Ну а я, ну а я, невдячна і зла. Життя все тобі лиш псувала. І тепер через всі ці ті бажання тупі, Немає зі мною тебе, За мої помилки, ти пробач мене, Відправлю прохання у листі. Ти пливи, ти пливи, бажання моє. І правильний шлях скоріш знайди. От чому, от чому, усі ці гріхи. Я виправити вже не можу. Ти пливи, ти пливи, далеко за небокрай. І всі почуття мої у море відпускай. Може як хтось побачить ось цей листок. Відпустить серце мою біль. Ти пливи, ти пливи, бажання моє. І правильний шлях скоріш знайди. От якби ж народитися знову Ми б змогли…

  • @_vivi_bee_
    @_vivi_bee_ Місяць тому

    YAYYY GUYS I CAN SING IT PERFECTLY

  • @thenumber1antifurry
    @thenumber1antifurry Місяць тому

    can u do the lyrics english

  • @vanellope96hbk5
    @vanellope96hbk5 2 місяці тому

    Yureta genjitsu-kan nakushita mama de Gareki no yō ni tsumi kasanaru Kono kanshō wa doko e iku Tsuieta kibō kaka e akai ame wo harai hashitta muchū ni Kuzureta kanjō wo no hate ni Nani wo miru? Nani ga aru? Mada shiranai Hakanai subete no mirai wa Tada muon ni me no mae ni Hirogari tsuzuketa kieta hikari to kage, saigo no kotoba ozonda no wa tada ashita dake Kono genjitsu wa doko ni aru Tsuieta ima wo mitsume akai ame no naka wo hashitta mayowazu Kuzureru fūkei wo koete Nani wo shiru? Nani wo kiku? Mō mienai Hakanai hitotsu no mirai wo Tada mugon ni me no mae de erabi tsudzukeyou Kuzureta kanjō no hate ni nani wo miru? Nani ga aru ada shiranai Hakanai subete no mirai wa tada muon ni me no mae ni hirogari tsudzuketaà

  • @Chimera7Krusnik7
    @Chimera7Krusnik7 2 місяці тому

    I could never, but i love listening and dreaming 😂

  • @yatsumura7
    @yatsumura7 2 місяці тому

    The ending phrases of the chorus are higher pitched than „aahhh” part so if you can pull of them I see no problem with aahhh

  • @user-yy6xi1sz6n
    @user-yy6xi1sz6n 2 місяці тому

    神曲。最高。動画upありがとうございます!

  • @JellyChristal
    @JellyChristal 2 місяці тому

    Me who memorised this song watching “fandom react to character’s AUs” : Esy

  • @Hi-yr1lw
    @Hi-yr1lw 2 місяці тому

    My biggest flex is and will always be being able to sing this song smoothly without running out of breath (my lungs are permanently damaged by asthma and their usage capacity is down to %50 😈)

  • @vaneukV2
    @vaneukV2 2 місяці тому

    the funniest thing that everyone struggles with breathing but my prob that i just cant say this normally:(

  • @DjLeo1133
    @DjLeo1133 2 місяці тому

    кто додумался такие сабы накатать...

  • @vladislavinternationalion
    @vladislavinternationalion 3 місяці тому

    ВЕЛИКАЯ ПЕСНЯ В ВЕЛИКОМ АНИМЕ. 18.03.2024

  • @laconejitadelcorazoncristiano
    @laconejitadelcorazoncristiano 3 місяці тому

    Letra en español (Adpatación: Ranita conejo) Si puedieras escuchar Te dedicaria una melodia que He compuesto inspirada en ti Si tuvieras corazón Compartirias conmigo todo este amor Que he guardado solo por ti Mas si al final me vas a odiar Tu odio me va matar Si no tengo amor, no tengo sentido No hay un lugar al que pueda escapar No hay.... No hay.... A~ El hubiera no existe Aun si existiera no habria solución A mis sentimientos Que hago, lo hago, esta bien; Suicidio No es algo que yo quiera Mas no tengo otra opcion Si no lo decido hoy En tu mente nunca estoy No me veras, no me encontraras Te odio, pero amame Con tu amor mienteme Dime que estas ahi, tan solo para mi Ya no quiero vivir, prefiero no sentir No me quieres, duele...... mucho Si puedieras escuchar Te dedicaria una melodia que He compuesto inspirada en ti Si tuvieras corazón Compartirias conmigo todo este amor Que he guardado solo.... No necesito que escuches No quiero que me ames No quiero nada de ti Más que verte sufrir Si lloras estare sastifecha lo se Solo asi descansare..... Tranquila

  • @cerry889
    @cerry889 3 місяці тому

    最後にひとつ小さなキスをして  사이고니히토츠치이사나키스오시테 마지막으로 한번 작은 키스를 하고 君は静かに部屋を出て行った 키미와시즈카니헤야오데테잇타 넌 조용히 방에서 나갔어 引き止めることもできず 黙って耐えることもない 히키토메루코토모데키즈다맛테타에루코토모나이 붙잡는 것도 할 수 없고, 조용히 감당할 수도 없어 ゆらゆらゆれる僕は 部屋の隅のギターを取って 유라유라유레루보쿠와헤야노스미데기타-오톳테 흔들흔들 흔들리는 나는 방 구석에서 기타를 잡고 「きみが すきで すきで でもああ ああ 「키미가스키데스키데데모아아아아 「네가 좋아서 좋아서 하지만 Ah-- だけど だめで だめで うまくいかなかった」 다케도다메데다메데우마쿠이카나캇타」 하지만 안되고 안되서 잘 다가가지도 못했어」 なにかが たりなかった? そんなことじゃなくて 나니카가타리나캇타?손나코토쟈나쿠테 뭔가가 부족했나? 그런 것이 아니라 小さなズレたちが 僕らを殺したから 치이사나즈레타치가보쿠라오코로시타카라 작은 엇갈림들이 우리들을 죽여서 繋ぎ止める事もできず 時間を戻す術もなく 츠나기토메루코토모데키즈지칸오모도스스베모나쿠 이대로 멈추는 것도 못하고, 시간을 되돌릴 방법도 없어 ぶるぶる震える僕の 心の声を聴いて 부루부루후루에루보쿠노코코로노코에오키이테 부들부들 떨리는 나의 마음의 소리를 들어줘 「きみが すきで すきで でもああ ああ 「키미가스키데스키데데모아아아아 「네가 좋아서 좋아서 하지만 Ah-- だけど だめで だめで うまくいかない」 다케도다메데다메데우마쿠이카나이」 하지만 안되고 안되서 잘 다가갈 수 없어」 「きみが すきで すきで でもああ ああ 「키미가스키데스키데데모아아아아 「네가 좋아서 좋아서 하지만 Ah-- だけど だめで だめで うまくいかなかった」 다케도다메데다메데우마쿠이카나캇타」 하지만 안되고 안되서 잘 다가가지도 못했어

  • @UncreativeN
    @UncreativeN 3 місяці тому

    I just came here because the bass is hard as hell

  • @tandee7
    @tandee7 3 місяці тому

    i used to study this shit as a kid all the time lol

  • @yosarukun01
    @yosarukun01 3 місяці тому

    ฉากในกาลเวลา หมุนเวียนไป จาก นี้ตัวเธอ ก็คงจะรู้ ความหมาย สิ่งที่มันเลวร้าย กำลังจะเกิดขึ้น มันไม่เคยรับรู้ ถึงดวงใจ ดวงนั้น ที่มันรู้สึก เปราะบางใช่ไหม เพราะว่า มัน ไม่ เคย คิด จิตใจ ดวงน้อยๆ หมุนเวียนไป และ ไม่อาจจะ ขยับเขยื้อน ไปไหน สิ่งที่มัน อยู่รอบๆกาย คือ กาลเวลา ที่มันผ่านไป ไม่เข้าใจ จากนี้ ต้องอยู่ คนเดียว เปลี่ยวเหงา ใช่ไหม เพราะว่ามี แต่ตัวฉัน ------------------------ หรือว่า เป็นเพียงฝัน หรือว่าฉัน แค่เพียง หลับตา สิ่งที่ตัว ฉันคอยใฝ่หา สิ่งเหล่านั้นมันอยู่ที่ใด จะค่ำคืนที่มันเหน็บหนาว จะเป็นเพียง พระจันทร์ที่เหงา ฉันเสียใจ เสียจนปวดร้าว จึงต้องโยนทุกอย่างทิ้งไป จะไม่ยอมรับคำใดใด สิ่งที่ทำให้ใจสับสน ใจของฉัน มันเกินจะทน จะรับไว้ได้ สักเท่าไร มันไม่เคย ที่จะเคลื่อนไหว โลกทั้งใบ ฉันดูเปลี่ยนไป /// จะเก็บไว้ ก็เป็นแค่เพียง ความ มืดมิดที่ ดูโง่งม -------------------------- จะมีใครรักฉันบ้างไหม จะมีใครสนใจฉันไหม โลกทั้งใบของฉันดับลง และทางออกมันอยู่ที่ใด และนี่คือหนทางใช่ไหม ความเจ็บนี้มากมายเท่าไร ความเสียใจ ที่มันต้องเจอ แต่ตัวฉันกลับไม่เข้าใจ จะเดินไปด้วยใจอ่อนล้า จิตใจฉัน เริ่มที่จะชา เป็นเหมือนคน ที่คอยไขว้ขว้า อนาคต มันอยู่ที่ใด หากตัว ฉันนั้น ต้องเปลี่ยนไป หาก จิตใจ ฉัน ต้องเปลี่ยนแปลง /// ก็จะเป็นดั่งแสงสีขาว ที่มันทอและสาดส่องมา ------------------------ ฉากในกาลเวลา หมุนเวียนไป จาก นี้ตัวเธอ ก็คงจะรู้ ความหมาย สิ่งที่มันเลวร้าย กำลังจะเกิดขึ้น มันไม่เคยรับรู้ ถึงดวงใจ ดวงนั้น ที่เกินจะรับ และจะทนไหว เพราะมัน เป็น ใจของฉัน ยังไม่อาจ เคลื่อนไหว เพราะเวลา ต่างพ้น และเกินจะทน ที่จะรับไหว เป็นแค่เพียง เวลา สั้นๆที่มันไม่เคย ที่จะรับรู้ และเข้าใจ สิ่ง รอบๆกาย ทุกอย่าง ค่อยๆ เปลี่ยนไป เพราะว่า มี แต่ ตัว ฉัน --------------------------- หรือว่า เป็นเพียงฝัน หรือว่าฉัน แค่เพียง หลับตา สิ่งมากมาย ที่ฉันจากมา สิ่งเหล่านั้น เป็นเพียงภาพลวง จะโศกเศร้าหรือจะอ่อนล้า จะวุ่นวายหรือจะสับสน จะวกวน มากมายเพียงใด แต่สุดท้ายก็โยนทิ้งไป จะไม่ยอมรับคำใดๆ ที่ทำให้ หัวใจสับสน เพราะว่าฉันนั้นเกินจะทน ทุกๆคน ต้อง ปล่อยฉันไป กาลเวลา ที่มันเคลื่อนไหว ฉันเอื้อมมือไปไกลสุดฟ้า // จะเป็นเพียงแค่ คนไร้ค่า ที่ต้องยอมมืดมิด ดับลง ----------------------------- จากที่เคย ที่จะเคลื่อนไหว จากจิตใจ ที่เคยสับสน จนเหมือนทำ ให้คนหนึ่งคน เกือบจะตาย แล้วก็สิ้นใจ มันเป็นเพียง แค่ฉันใช่ไหม หากว่า ฉันต้อง ใจสลาย ให้ความมืด นี้มันจางหาย กลับคืนมาซึ่ง แสงงดงาม โลกทั้งใบนั้นคืออะไร เธอและฉันนั้นคึออะไร สิ่งที่มันเหมือนมีความหมาย แต่สุดท้ายก็ไม่เข้าใจ หากว่าฉันนั้น ต้องเปิดใจ สิ่งเหล่านั้นก็คงเปลี่ยนไป // สิ่งเหล่านั้นก็คงสลาย ความมืดมิดก็คงดับลง

  • @anhtruc8073
    @anhtruc8073 4 місяці тому

    2024❤

  • @alexius_1
    @alexius_1 4 місяці тому

    Sounds Like A Final Boss Battle Soundtrack

  • @oldsport420
    @oldsport420 5 місяців тому

    i hate this song it sucks so bad

  • @Violets-Archive
    @Violets-Archive 5 місяців тому

    Ever on and on I continue circling With nothing but my hate In a carousel of agony 'Til slowly I forget and my heart starts vanishing And suddenly I see that I can't Break free, I'm Slipping through the cracks of a dark eternity With nothing but my pain and a paralyzing agony To tell me who I am! Who I was! Uncertainty enveloping my mind 'Til I can't break free, and Maybe it's a dream, maybe nothing else is real But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel So I'm tired of all the pain, all the misery inside And I wish that I could live feeling nothing but the night You could tell me what to say, you could tell me where to go But I doubt that I would care, and my heart would never know If I make another move, there'll be no more turning back Because everything would change, and it all would fade to black Will tomorrow ever come? Will I make it through the night? Will there ever be a place for the broken in the light? Am I hurting? Am I sad? Should I stay or should I go? I've forgotten how to tell, did I ever even know? Can I take another step? I've done everything I can All the people that I see, they will never understand If I find a way to change, if I step into the light Then I'll never be the same and it all will fade to white Ever on and on I continue circling With nothing but my hate In a carousel of agony 'Til slowly I forget and my heart starts vanishing And suddenly I see that I can't Break free, I'm Slipping through the cracks of a dark eternity With nothing but my pain and a paralyzing agony To tell me who I am! Who I was! Uncertainty enveloping my mind 'Til I can't break free, and Maybe it's a dream, maybe nothing else is real But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel So I'm tired of all the pain, all the misery inside And I wish that I could live feeling nothing but the night You could tell me what to say, you could tell me where to go But I doubt that I would care, and my heart would never know If I make another move, there'll be no more turning back Because everything would change, and it all would fade to black Will tomorrow ever come? Will I make it through the night? Will there ever be a place for the broken in the light? Am I hurting, am I sad? Should I stay or should I go? I've forgotten how to tell, did I ever even know? This time you're not hurting me! This time I will take a stand! All the hatred in my eyes building up an evil plan Standing lonely in the night, with the darkness by my side Looking deep inside myself, and revealing only fright If I make another move, if I take another step Then it would all fall apart, there'd be nothing of me left If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night Will there ever be a way? Will my heart return to white? Can you tell me who you are? Can you tell me where I am? I've forgotten how to see, I've forgotten if I can If I open up my eyes, there'll be no more going back 'Cause I'll throw it all away, and it all will fade to black So I'm back here once again, so I'm back here once again Can I ever make a change? Will my heart begin to mend? Would you love me if I go? It feels like a heart attack But still everything's the same, and it all just fades to black

  • @Austrian_painter27396
    @Austrian_painter27396 5 місяців тому

    I can hear them singing in my head

  • @ILoveYouBillyThePuppet
    @ILoveYouBillyThePuppet 5 місяців тому

    Fun fact: This video came out 1 day before i was born.

  • @Qyubey
    @Qyubey 5 місяців тому

    孤獨な科学者に 코도쿠나 카가쿠샤니 고독한 과학자가 ​ 作られたロボット 츠쿠라레타 로봇토 만든 로봇 ​ できばえを言うなら… 『奇跡』 데키바에오 이우나라 키세키 완성도를 말하자면... '기적' ​ ​ だけどまだ足りない 다케도 마다 타리나이 하지만 아직 부족해 ​ 一つだけ出來ない 히토츠다케 데키나이 한 가지 할 수 없는게 있어 ​ それは心と言う 소레와 코코로토 이우 그것은 마음이라고 하는 ​ 『プログラム』 프로그라무 '프로그램' ​ ​ 幾百年が過ぎ 이-쿠햐쿠토시가 스기 수백년이 지나 ​ ひとりで遺された 히-토리데 노-코사레타 홀로 남게 된 ​ 奇跡のロボットは 키-세키노 로-봇토와 기적의 로봇은 ​ 願う 네가우 바랬어 ​ ​ 知りたいあの人が 시-리타이 아-노히토가 알고싶어 그 사람이 ​ 命の終りまで 이-노치노 오-와리마데 목숨이 다할 때 까지 ​ 私に作ってた 와-타시니 츠-쿳테타 나에게 만들어준 ​ 『心』 『코코로』 『마음』 ​ ​ 今動き始めた 이-마 우-고키 하지메타 지금 움직이기 시작했어 ​ 加速する奇跡 카-소쿠-스루 키세키 가속하는 기적 ​ 何故か淚が 나-제카 나-미다가 어째선지 눈물이 ​ とまらない 토-마라나이 멈추지 않아 ​ ​ 何故私ふるえる? 나제 와-타시 후-루에루? 어째서 난 떨고 있는 거지? ​ 加速する鼓動 카-소쿠-스루 코도우 가속하는 고동 ​ これが私の望んだ心? 코-레가 와타시노 노존-다 코코로? 이것이 내가 바라던 마음? ​ ​ フシギ ココロ ココロ フシギ 후시기 코코로 코코로 후시기 신기함- 마음- 마음- 신기함 ​ 私は知った喜ぶ事を 와타시와 싯-타 요로코부 코토오 나는 알게됐어 기뻐하는 방법을 ​ フシギ ココロ ココロ フシギ 후시기 코코로 코코로 후시기 신기함- 마음- 마음- 신기함 ​ 私は知った悲む事を 와타시와 싯-타 카나시무 코토오 나는 알게됐어 슬퍼하는 방법을 ​ ​ フシギ ココロ ココロ 『ムゲン』 후시기 코코로 코코로 『무겐』 신기함- 마음- 마음- 『무한』 ​ 何て深くせつない? 난테 후카쿠 세츠-나이? 어째서 이토록 애절한 거지? ​ ​ 今きづき始めた生まれた理由を 이마 키-즈키 하-지메타 우-마레타 리-유오 지금 깨닫기 시작했어 태어난 이유를 ​ きっとひとりは寂しい 킷-토 히토리와 사-비시이 분명 혼자는 외로워 ​ そうあの日あの時 소오 아-노히 아노 토키 그래 그날, 그 때 ​ すべての記憶に 스-베테노 키오쿠니 모든 기억에 ​ 宿る心があふれだす 야-도루 코코로가 아-후레다스 스며든 마음이 넘쳐흘러 ​ ​ 今言える 이마 이-에루 지금이라면 말할 수 있어 ​ 本当のことば 혼-토노 코토바 진심어린 마음을 ​ 捧げる 사사-게루 바칠게 ​ あなたに 아나타니 당신에게 ​ ​ ありがとう ありがとう 아리가토 아리가토 고마워요 고마워요 ​ この世に私を産んでくれて 코노 요니 와타시오 운데 쿠레테 이 세상에 나를 태어나게 해 줘서 ​ ありがとう ありがとう 아리가토 아리가토 고마워요 고마워요 ​ 一緒に過ごせた日々を 잇쇼니 스고세타-히-비-오 함께 보낸 날들을 ​ ​ ありがとう ありがとう 아리가토 아리가토 고마워요 고마워요 ​ あなたが私にくれたすべて 아나타가 와타시니 쿠레타 스베테 당신이 내게 준 모든 것 ​ ありがとう ありがとう 아리가토 아리가토 고마워요 고마워요 ​ 永遠に歌う 에이엔-니 우타우 영원히 노래할게요 ​ ​ アリガトウ...アリガトウ... 아리가토... 아리가토... 고마워요... 고마워요...

  • @M3L0DY_CH4NZ
    @M3L0DY_CH4NZ 5 місяців тому

    0:32

  • @Meshisa
    @Meshisa 5 місяців тому

    If you find this song hard, sing the Fox's Wedding or the spider and the kitsune-like lion.

  • @YoukaiFofo
    @YoukaiFofo 5 місяців тому

    Daang even with romaji Ali Project takes some skill to pronounce and follow along I will get this down with more practice, thank you so much for your work!!

  • @gesellchat
    @gesellchat 5 місяців тому

    Im only here for those DAMN BACKGROUND VOCALS THEYRE SO BEAUTIFUL

  • @user-qz3sz3bg5x
    @user-qz3sz3bg5x 5 місяців тому

    I didn't know this, this piano moment is so good.... 😢 3:30

  • @rafaelpn7561
    @rafaelpn7561 5 місяців тому

    Realmente certinho???? Espero que esteja tudo certinho. Excelente noite para nós.

  • @inkxx6564
    @inkxx6564 5 місяців тому

    Indonesian lyrics Terus menerus ku berputar mengikuti lingkaran waktu, tanpa ada semangat lagi Tanpa kusadari aku lupa dan hatiku mulai menghilang, ku sudah terjebak Jatuh di tengah sela waktu, tak bisa berbuat apapun, dan tidak tahu apa-apa Aku tidak tahu ku dimana, dan hanya keraguan yang tersisa di hatiku Inikah mimpi?; tidak ada yang nyata Sudah tidak berguna, kau tahu perasaanku Tapi ku sudah lelah terus merasa sedih Apakah lebih baik tidak merasa lagi? Walaupun aku tahu, apa yang kau inginkan Ku ragu ku peduli, mungkin ku takkan tahu Jika ku terus maju, takkan bisa kembali semuanya kan berubah, berubah jadi hitam Adakah hari esok? Bisakah ku bertahan? Apakah ada tempat bagiku untuk ada? Apakah aku sedih? Haruskah aku pergi? Ku sudah tidak tahu. Apakah pernah tahu? Bisakah aku maju? Semua sudah kulakukan Ku tak pernah mengerti pikiran orang-orang Jika aku berubah, dan ternyata bisa Semuanya ‘kan berbeda, berubah menjadi putih Terus menerus ku berputar mengikuti lingkaran waktu, tanpa ada semangat lagi Tanpa kusadari aku lupa dan hatiku mulai menghilang, ku sudah terjebak Jatuh di tengah sela waktu, tak bisa berbuat apapun, dan tidak tahu apa-apa Aku tidak tahu ku dimana, dan hanya keraguan yang tersisa di hatiku Inikah mimpi?; tidak ada yang nyata Sudah tidak berguna, kau tahu perasaanku Tapi ku sudah lelah terus merasa sedih Apakah lebih baik tidak merasa lagi? Walaupun aku tahu, apa yang kau inginkan Ku ragu ku peduli, mungkin ku takkan tahu Jika ku terus maju, takkan bisa kembali semuanya kan berubah, berubah jadi hitam Jika ku tetap maju, terus mengambil langkah Semuanya akan runtuh, dan aku akan hilang Jika aku menyesal, jika aku menangis Akankah ada cara, agar hatiku putih Ku tak tahu dirimu, ku tak tahu dimana Ku bahkan sudah lupa apakah pernah tahu Jika ku buka mata, takkan bisa kembali kan kuhancurkan semua, dan semua menjadi hitam

  • @echo4572
    @echo4572 6 місяців тому

    3:03

  • @SillyWillyNia
    @SillyWillyNia 6 місяців тому

    Im singing and chitting

  • @mireekim7113
    @mireekim7113 6 місяців тому

    ブラックロックシューター 何処へ行ったの? 브랏쿠 록 슈우타아 도코에이잇타노? 블랙 록 슈터 어디로 간 거야? 聞こえますか? 키코에마스카? 들리고 있어? あと どれだけ 叫べば いいのだろう 아토 도레다케 사케베바 이이노다로오 이제 얼마나 외쳐야 하는 걸까 あと どれだけ 泣けば いいのだろう 아토 도레다케 나케바 이이노다로오 이제 얼마나 울어야 하는 걸까 もう やめて わたしは もう 走れない 모오 야메테 와타시와 모우 하시레나이 이제 그만둬 나는 이제 달릴 수 없어 いつか 夢見た 世界が 閉じる 이츠카 유메미타 세카이가 토지루 언젠가 꿈꿨던 세계가 닫혔어 真っ暗で 明かりもない 崩れかけた この道で 맛쿠로데 아카리모나이 쿠즈레카케타 코노미치데 캄캄하고 빛도 없는 무너져가는 이 길에서 あるはずもない あの時の 希望が 見えた気がした 아루하즈모나이 아노토키노 키보오가 미에타키가시타 아무것도 없는 그때의 희망이 보였던 것 같아 どうして 도오시테 어째서 ブラックロックシューター 懐かしい記憶 브랏쿠 록 슈우타아 나츠카시이키오쿠 블랙 록 슈터 그리운 기억 ただ 楽しかった あの頃を 타다 타노시캇타 아노코로오 그저 즐거웠던 그때를 ブラックロックシューター でも動けないよ 브랏쿠 록 슈우타아 데모우고케나이요 블랙 록 슈터 하지만 움직이지 않는 걸 闇を 駆ける 星に 願いを 야미오 카케루 호시니 네가이오 어둠을 달리는 별에 소원을 もう 一度だけ 走るから 모오 이치도다케 하시루카라 다시 한 번 더 달릴 테니까 怖くて 震える 声で つぶやく 코와쿠테 후루에루 코에데 츠부야쿠 무서워서 떨리는 목소리로 중얼거리는 わたしの 名前を 呼んで 와타시노 나마에오 욘데 나의 이름을 불러줘 夜明けを 抱く空 境界線までの距離 あと もう一歩届かない 요아케오 이타쿠소라 쿄오카이센마데노쿄리 아토 모오잇포 토도카나이 새벽을 품은 하늘 경계선까지의 거리는 조금 한 걸음이 닿질 않아 こらえた 涙が あふれそうなの 今 下を 向かないで 코라에타 나미다가 아후레소오나노 이마 시타오 무카나이데 참았던 눈물이 넘쳐버릴 것 같아 지금은 아래를 보지 마 止まってしまう 토맛테시마우 멈춰 버려 未来を 生きていたいんだ わかったの 思い出して 미라이오 이키테이타인다 와캇타노 오모이다시테 미래를 살아가고 싶어 알게 된 것을 떠올려줘 強く 強く 信じるの 츠요쿠 츠요쿠 신지루노 강하게 강하게 믿는 거야 そうよ 소오요 그래 ブラックロックシューター 優しい匂い 브랏쿠 록 슈우타아 야사시이니오이 블랙 록 슈터 상냥한 향기 痛いよ 辛いよ 飲み込む言葉 이타이요 츠라이요 노미코무코토바 아파 괴로워 삼켜지는 말 ブラックロックシューター 動いてこの足! 브랏쿠 록 슈우타 우고이테코노아시! 블랙 록 슈터 움직여줘 내 다리! 世界を 超えて 세카이오 코에테 세계를 넘어서 最初から わかっていた ここに いることを 사이쇼카라 와캇테이타 코코니 이루코토오 처음부터 알고 있었어 이곳에 있다는 것을 わたしのなかの 全ての勇気が 와타시노나카노 스베테노유우키가 내 안에 있는 모든 용기가 火をともして 히오토모시테 불을 붙여서 もう 逃げないよ 모오 니게나이요 더 이상 도망치지 않아 ブラックロックシューター ひとりじゃないよ 브랏쿠 록 슈우타아 히토리자나이요 블랙 록 슈터 혼자가 아니야 声を あげて 泣いたって 構わない 코에오 아게테 나이탓테 카마와나이 소리 높여서 울어도 괜찮은 걸 ブラックロックシューター 見ていてくれる 브랏쿠 록 슈우타아 미테이테쿠레루 블랙 록 슈터 지켜봐 주는 今からはじまるの  わたしの 物語 이마카라 하지마루노 와타시노 모노가타리 지금부터 시작되는 나의 이야기 忘れそうになったら この歌を 와스레소오니낫타라 코노우타오 잊어버리게 될 것 같다면 이 노래를 歌うの 우타우노 부르는 거야

  • @mariencarrascosa
    @mariencarrascosa 6 місяців тому

    Breathing is fun, but only when you accomplish the entire song.

  • @yourvirtualidollei9609
    @yourvirtualidollei9609 6 місяців тому

    even the "kyaa!!!" has a harmony omg i love

  • @jcruz821
    @jcruz821 7 місяців тому

    I have only ever been able to sing the first couple of line but this should help. Thanks dude.

  • @Signumb
    @Signumb 8 місяців тому

    3:43 Mou hitoribotchi ja nai anata ga iru kara...

  • @chenpoid
    @chenpoid 8 місяців тому

    Type shit i been on

  • @JapanKawaiicute
    @JapanKawaiicute 8 місяців тому

    This ain't karaoke

  • @CORNYASS2
    @CORNYASS2 8 місяців тому

    I learnt the English one and wrote it on a paper to read ^_^

    • @tired.5123
      @tired.5123 8 місяців тому

      Well done! I hope you’re doing well <3

  • @alimess568
    @alimess568 9 місяців тому

    Времени поток мчится вдаль неумолимо, Вереницей дни бесконечно проплывают мимо. Кажется, душе неуютно стало в теле - Вырвалась она, я недоглядела. Если хоть на миг прекращу своё движенье, Время за собой понесёт меня вдоль по теченью, Колесо судьбы не даёт прямых ответов, Нужно быть собой - вот и всё на этом. Грежу наяву или я в объятьях сна? Потеряли смысл вдруг с губ слетевшие слова. Обессилела давно, гложет изнутри тоска, Лучше просто отсеку эти чувства навсегда. Что на сердце у тебя признаваться не спеши: Не затронет ничего больше струн моей души, Но в движение приду - всё изменится тогда, Необъятный этот мир поглотит навеки тьма. Неужели для меня в днях грядущих место есть? Неужели для меня где-то в мире место есть? Разве чем измождена или чувствую печаль? Нет ответа до сих пор, и поэтому не жаль. В долгом жизненном пути всё сильнее устаю, И значения людским бедам я не придаю. Если б жизнь переписать дали с чистого листа, Мог бы непроглядный мрак вмиг развеяться тогда? Времени поток мчится вдаль неумолимо, Вереницей дни бесконечно проплывают мимо. Кажется, душе неуютно стало в теле - Вырвалась она, я недоглядела. Если хоть на миг прекращу своё движенье, Время за собой понесёт меня вдоль по теченью, Колесо судьбы не дает прямых ответов, Нужно быть собой - вот и всё на этом. Грежу наяву или я в объятьях сна? Потеряли смысл вдруг с губ слетевшие слова. Обессилела давно, гложет изнутри тоска, Лучше просто отсеку эти чувства навсегда. Что на сердце у тебя признаваться не спеши: Не затронет ничего больше струн моей души, Но в движение приду - всё изменится тогда, Необъятный этот мир поглотит навеки тьма. Разве для такой, как я, в днях грядущих место есть? Разве для такой, как я, место в мире нашем есть? А попросит кто сказать о себе хоть пару слов, Все, что вслух произнесу: «Я - лишь червоточный плод». Неужели для меня место в мире нашем есть? Неужели для меня место в этом веке есть? Если б жизнь переписать дали с чистого листа, Мог бы непроглядный мрак вмиг развеяться тогда? Может, грежу наяву или я в объятьях сна? Потеряли смысл вдруг с губ слетевшие слова. Обессилела давно, гложет изнутри тоска, Лучше просто отсеку эти чувства навсегда. Что на сердце у тебя признаваться не спеши: Не затронет ничего больше струн моей души, Но в движение приду - всё изменится тогда, Необъятный этот мир поглотит навеки тьма. Я в движение приду, я в движение приду И пущу весь мир ко дну, и пущу весь мир ко дну. Раз печаль моя сильна, раз печаль моя сильна, Может значит это, что сердце отбелить смогла? До сих пор не знала я ничего ни о тебе, Ни о мире, что вокруг, и ни о самой себе, Только стоит сон прогнать и открыть свои глаза, Необъятный этот мир поглотит навеки тьма.